m VP200-IM/French/Rev.C0/10-12VP200 Vacuum PumpPour une utilisation avec Hoefer GD2000 Sèche-Gel videman uel de l’utilisateurFrançais
DéballageDéballez soigneusement tous les paquets et de comparer le contenu avec la liste de colisage, s’assurer que tous les articles sont arrivés. Si
• p32. SpécificationsMax. vitesse pompage 50/60 Hz 2,0/2,3 m3/hMax. vitesse pompage 60 Hz 1,2/1,4 cfmUltime (s) de pression (absolue) 7/5 mbar/tor
3. Informations importantes• Installer la pompe sur une surface plane et stable dans une région avec une circulation d’air suffisante pour permettre à
4. Mode d’emploiMise en place du système GD2000Raccordement de la pompe à vide à la VP200 Sèche Hoefer GD2000 Gel vide. Utilisez la poignée montée lor
Installation d’un piège à froidVous pouvez installer un piège à froid, tel qu’un flacon vide dans de la neige carbonique, entre le sèche-gel et la pomp
La pompe à vide VP200 en tant que composant dans d’autres systèmesLa pompe à vide VP200 peut être utilisé pour toute application dans laquelle les exi
Si vous allez évacuer un système contenant des vapeurs dangereuses:• Adopter des mesures appropriées pour prévenir le rejet de substances dangereuses
• p95. Dépannage Problème SolutionLa pompe ne démarre pas Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché surou s’arrête tout d’un coup une
6. Entretien et maintenanceTous les roulements sont scellés et remplis de lubrifiant sans usure. Dans des conditions normales, ces composants ne nécess
• p11BPompe composants de la têteA. Broche d’alignement tête/marque (non représentée)B. BielleC. LogementD. RondelleE. Disque support de membraneF. D
• piTable des matières Information Importante ... iiDéchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE
• p12Important! Ne pas utiliser un outil pointu ou tranchant tran-chant comme un tournevis pour faire levier le couvercle. Cela pourrait endommager le
• p13Pompe sur support de pompe:3Retirer ballons collecteur à l’entrée et à la sortie.4Retirer les 4 vis fixant le capot de couvercle de tête (W) avec
• p14Remplacement de la membrane1Démonter couvercles de tête (J) pour vérifier le diaphragme (F).2Dévissez les quatre (pompe avec un/deux têtes) vis à
• p158Diaphragme nouvelle position (F) entre le disque de fixation de membrane avec la vis à tête carrée (G) et le disque de support de membrane (E).Re
• p16Remplacement des valves1Ouvrir le couvercle à charnière de l’élément de fixa-tion de liaison (Q) avec un tournevis.2Desserrer légèrement fixation c
• p174Enlevez les têtes de clapet (O) avec les ressorts de disque (R), tube de connexion le cas échéant lances, (P) et les attaches de connexion (Q) o
• p18Tête de la soupape de lest de gaz ou de connexion embout: Insérez l’écrou carré (K, non représenté) dans la rainure du couvercle de tête (J) ou u
• p19RemontagePompe sur support de pompe:1Fixer le tube de liaison (V) de l’autre côté de la pompe, ainsi que le raccordement du tuyau à l’orifice d’en
• p20Contrôle du vide limiteAprès toute intervention sur l’équipement (par exemple, la réparation/maintenance), le vide limite de la pompe doit être v
• p217. Informations pour la commande Produit Quantité CodeTuyaux à vide, 8 mm I.D., 3 m 1 VT3Ballon collecteur, verre 1 VP200RK-2Bride Joint to
• piiInformation Importante – Français• Si cet équipement est utilisé dans une manière pas spécié par Hoefer, Inc. la protection fourni par l’équi-p
Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston, MA 01746Sans frais: 1-800-227-4750 Téléphone: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoeferin
• piiiregulært med et blødt, fugtigt stof. Lad instrumenttør-ken komplet før brug. • Driver ikke instrumentet i yderst fugtighed (ovenfor 80%). Undgå
• pivmanuaalinen ennen välinettä ja käyttö vain ohjei-denmukaan. • Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maalyijystä perusti oikein maadoittaa s
• pvViktig Informasjon – Norwegian• Hvis dette utstyret blir brukt i en måte ikke spesi-sert ved Hoefer, Inc. beskyttelsen som ha blitt git av utsty
• pvi• Usa o eléctrico só intacto e equipamento especíco para as voltagens que você usará. Todo equipamento conectado a voltagem alta deve ser de a
• pviiCe symbole indique que les déchets relatifs à l’équipement électrique et électronique ne doivent pas être jetés comme les ordures ménagères non-
1. VP200 fonction de la pompe à vide et la descriptionLa pompe à vide VP200 est particulièrement bien adapté aux gels secs sur la Hoefer GD2000 vide
Commentaires sur ces manuels