Hoefer RCB20-PLUS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Hoefer RCB20-PLUS. Hoefer RCB20-PLUS Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Circolazione bagno

mu  RCB20-PLUS-IM/Italian/Rev.B0/11-12RCB20-PLUS Circolazione bagno refrigerato e riscaldatoIstruzioni per l’usoman uale utenteItaliano

Page 2

• p22. DescrizioneIl Hoefer RCB20-PLUS è stato progettato per il raffreddamento o riscaldamento elementi utilizzando fluidi specifici in una vasca da ba

Page 3 - Vigtig Information – Danish

• p33. Raccomandazioni di sicurezzaL’installazione, il funzionamento e la manutenzione del RCB20-PLUS deve essere effettuata secondo le linee guida st

Page 4 - Tärkeää Tietoa – Finnish

• p4Per evitare il rischio potenziale di incendio:• Non utilizzare alcun liquido con una concentrazione di alcol superiore al 40% per riempire il bag

Page 5

• p53.2 Smaltimento• Utilizzare solo con liquidi consigliati e non acidi materiali. Non riempire mai il bagno con materiali infiammabili come questo c

Page 6 - Portuguese

• p63.3 Precauzioni per la sicurezzaSi prega di contattare Hoefer prima di utilizzare con liquidi diversi da quelli raccomandati. Alcuni esempi di flui

Page 7 - Viktig Information – Swedish

• p73.4 Condizioni di garanziaHoefer garantisce i propri prodotti contro difetti di materiale o di lavorazione, se utilizzati in condizioni appropriat

Page 8 - Rifiuti di apparecchiature

• p84. Specifiche tecnicheCampo di temperatura -10 °C – 110 °CStabilità della temperatura ±0.03 °CSelezione della temperatura Digitale Indicatore d

Page 9

• p9Condizioni ambientali secondo EN 61010, parte 1:• Utilizzare solo in ambienti chiusi.• Altitudine fino a 2000 m-zero normale.• Temperatura ambien

Page 10 - 2. Descrizione

• p105. I comandi e gli elementi funzionaliFigura 1. RCB20-PLUS vista frontale e posteriore.L’interruttore di alimentazione del controllerRefrigerazio

Page 11

• p11Figura 2. I comandi e tasti funzione-Dettaglio1. Temperatura del bagno di misura Display a LED2. Bagno Set Temperature Display a LED3. Riscaldame

Page 12 - 3.1 Manipolazione

• piIndice Informazioni Importanti ... iiRifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ...

Page 13 - 3.2 Smaltimento

• p126. Preparazione6.1 Installazione1Posizionare l’unità in posizione verticale, mantenendo almeno 20 cm di spazio aperto prima che le griglie di ven

Page 14

• p136.3 Per collegare bagnomaria a tubi per il raffreddamento o riscaldamento di dispositivi esterni1Individuare i due dadi collare sul retro dell’un

Page 15 - 3.4 Condizioni di garanzia

• p146.4 Regolazione della portata della pompaLa portata della pompa è pre-tarata in fabbrica e deve essere corretta per la maggior parte RCB20-PLUS u

Page 16 - 4. Specifiche tecniche

• p157. Istruzioni per l’uso7.1 Alimentazione di connessione1Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di alimentazione indicata s

Page 17 - VDE 0106 T1:

• p167.3 ManovraAccendere l’alimentazione del controller e il frigori-fero. La temperatura impostata deve essere di 5 °C sotto della temperatura ambie

Page 18 - 5. I comandi e gli elementi

• p177.5 Impostazione del limite di variazione di temperatura1Premere e rilasciare il tasto SET + ▲ contempora-neamente. La fine cifra nella finestra “S

Page 19 - Dettaglio

• p187.7 Modifica la regolazione della temperatura di lavoro durante l’uso1Premere il tasto ADJ. La fine cifra nella finestra di temperatura “SV” inizier

Page 20 - 6. Preparazione

• p193Svitare il dado a colletto dal connettore di uscita (vedi retro pagina di foto vista 10). Avvitare il connettore tubo spinato. Posizionare l’est

Page 21

• p20Parametro ControladoLimiti Funzione Sequenza di tasti per accedere alla modalità “Set”Variazione della temperatura limite3 – 9 °C Questa impost

Page 22

• p21Bagnomaria impostazione della temperatura Funzione di sistema di refrigerazione≤ 25 °C Il sistema di refrigerazione si raffredderà.25 – 30 °C Il

Page 23 - 7. Istruzioni per l’uso

• piiInformazioni Importanti – Italiano• Se quest’apparecchiatura è usata in un modo specicato da Hoefer, Inc. la protezione fornito dall’apparecchi

Page 24 - 7.3 Manovra

• p228. Caratteristiche di sicurezza/Risoluzione dei problemi8.1 ProtezioneProtezione del compressoreIl compressore ha un built-in sovrappressione pro

Page 25

• p23Allarme di livello bassoSe il livello del liquido è basso, suonerà un allarme, ma l’apparecchio continua a funzionare.Sovra-temperatura di allarm

Page 26

• p24Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston MA 01746 USA Tel: 800-227-4750 (USA & Canada) Tel: +1-508-893-8999 Fax: +1-508-893-0176 Email: su

Page 27

• p2511. Informazioni per l’ordinazione Descrizione Numero di catalogoCircolatore refrigerata e riscaldamento, 100 –115 Volt RCB20-PLUS-115VCircola

Page 28

Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston, MA 01746Numero verde: 1-800-227-4750 Telefono: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoeferi

Page 29

• piii80%). Undgå kondensation ved lade enheden equili-brate til omgivende temperatur ved tageen instru-mentets fra et koldere til et varmere miljø. •

Page 30 - Risoluzione dei problemi

• pivkokonainen manuaalinen ennen välinettä ja käyttö vain ohjeidenmukaan. • Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maalyijystä perusti oikein ma

Page 31 - 9. Pulizia dell’unità

• pvViktig Informasjon – Norwegian• Hvis dette utstyret blir brukt i en måte ikke spesisert ved Hoefer, Inc. beskyttelsen som ha blitt git av utsty-

Page 32 - 10. Resi e riparazioni

• pviterra nos canos saída principais. • Usa o eléctrico só intacto e equipamento especíco para as voltagens que você usará. Todo equipamento conec

Page 33

• pviiQuesto simbolo indica che i rifiuti derivanti da apparecchia-ture elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti come rifiuti municipali in

Page 34

Congratulazioni per aver scelto il Bath circolazione Hoefer® RCB20-PLUS, refrigerato e riscaldato. Hai fatto una scelta eccellente e vi ringraziamo pe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire