Hoefer CF1000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Hoefer CF1000. Hoefer CF1000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 15
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
mu CF1000-IM/Spanish/Rev.B0/12-12
Hoefer
Mini Centrífuga
CF1000-115V, CF1000-230V
man ual delusuario
Español
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Résumé du contenu

Page 1 - Mini Centrífuga

mu  CF1000-IM/Spanish/Rev.B0/12-12Hoefer Mini Centrífuga CF1000-115V, CF1000-230Vman ual del usuarioEspañol

Page 2 - Tabla de contenidos

• pixEspecificaciones Dimensiones 153 × 153 mm Electrica 115 V, 60 Hz, 130 mA o 240 V, 50/60 Hz, 65 mA Fusionar 0.5 A, 250 V (F) Acelerar 60

Page 3 - Vigtig Information – Danish

• p1Información GeneralEl Hoefer® Mini Centrifuge se suministra con dos rotores — una para tubos de centrífuga y una para 0,2 ml tiras de tubos PCR. E

Page 4 - Tärkeää Tietoa – Finnish

• p2OperaciónAntes de operar la centrífuga, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición “ON”. Para comenzar a correr, simplemente

Page 5

• p3Información para hacer pedidos Descripción N º de catálogoHoefer Mini Centrífuga, 115 V CF1000-115VHoefer Mini Centrífuga, 230 V CF1000-230V

Page 6 - Wazne Informacje – Polish

• p4GarantíaLa centrífuga y los rotores están cubiertos por una garantía de un año. Esta garantía no será válida en caso de funcionamiento incorrecto,

Page 7 - Viktig Information – Swedish

Hoefer, Inc.84 October Hill Road Holliston, MA 01746Llamada gratuita: 1-800-227-4750 Teléfono: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoef

Page 8

• piTabla de contenidos Información Importante ... iiResiduos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) ..

Page 9 - Precauciones de seguridad

• piiInformación Importante – Español• Si este equipo es utilizado en una manera no especifi-cado por Hoefer, S.a. la protección proporcionado por el

Page 10 - Especificaciones

• piii• Driver ikke instrumentet i yderst fugtighed (ovenfor 80%). Undgå kondensation ved lade enheden equili-brate til omgivende temperatur ved tage

Page 11 - Información General

• pivkokonainen manuaalinen ennen välinettä ja käyttö vain ohjeidenmukaan. • Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maalyijystä perusti oikein ma

Page 12 - Operación

• pvInformazioni Importanti – Italiano• Se quest’apparecchiatura è usata in un modo specificato da Hoefer, Inc. la protezione fornito dall’apparecchi

Page 13 - Cuidado y mantenimiento

• pvidrutów i urządzenia specjalne do napięć zapłacą wykorzystania. Wszystkie urządzenia podłączone do wysokiego napięcia powinny być zgodne z EN61010

Page 14 - Garantía

• pviiEste símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe tirarse con los desechos domésticos y debe tratarse por separado. Contacte con

Page 15

• pviiiPrecauciones de seguridadNUNCA utilice la centrifugadora de cualquier manera no especificada en estas instrucciones.NUNCA opere la centrífuga s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire